Enable audio, slower page load

Persian Sentences

You are viewing sentences related to the theme of "medicine"

Limit to sentences tagged for grammar topics v

Pages: 1 2

چگونه می‌تونم میزان دید فرزندم رو بسنجم؟

che-gune mitunam mizān-e did-e farzandam ro besanjam?

How can I measure the vision of my child? (Submitted by Connie on Aug 21, 2013)

This example is in Spoken style. (source) See verbs of this sentence: توانستن، سنجیدن

این ماهیچه‌ها شکل دوکی دارند و غیر ارادی عمل می‌کنند.

in māhiche-hā shekl-e duki dārand va ghayr erādi `amal mikonand

These muscles have a spindle-shape and act involuntarily. (Submitted by Connie on Jul 28, 2012)

(source) See verbs of this sentence: کردن، داشتن، عمل کردن، غیر ارادی عمل کردن

بیمارانی که در ابتدا با آنفلوانزای بدون عارضه تظاهر می‌کنند ممکن است دچار بیماری شدیدتری شوند.

bimār-ān-i ke dar ebtedā bā ānfelānzā-ye bedun-e `āreze tazāhor mikonand momken ast dochār-e bimāri-ye shadid-tar-i shavand

Patients who in the beginning show symptoms of uncomplicated influenza may develop a more severe disease. (Submitted by Connie on Jul 23, 2012)

(source) See verbs of this sentence: بودن، کردن، شدن، تظاهر کردن

تغییراتی که در پوست برخی زنان باردار به وجود می‌آید بیشتر به صورت لک تظاهر می‌کند.

taghirāt-i ke dar pust-e barkhi zanān-e bārdār be vojud miāyad bishtar be surat-e lak tazāhor mikonad

The changes which arise on the skin of some pregnant women mostly appear in the form of spots. (Submitted by Connie on Jul 23, 2012)

(source) See verbs of this sentence: آمدن، کردن، به وجود آمدن، تظاهر کردن

قوز قرنیه از چه سنی تظاهر می‌کند؟

quz-e qarniyye az che senn-i tazāhor mikonad?

At/ From what age does Keratoconus (curvature of the cornea) appear? (Submitted by Connie on Jul 23, 2012)

(source) See verbs of this sentence: کردن، تظاهر کردن

متوجه شدم شما دارید می‌لنگید.

motavajjeh shodam shomā dārid milangid

I noticed you're limping / you have a limp. (Submitted by Connie on Jul 20, 2012)

(source) See verbs of this sentence: شدن، متوجه شدن، لنگیدن

بعد از جوش خوردن شکستگی پایم می‌لنگید.

ba:d az jush khordan-e shekastegi pā-y-am milangid

After the broken bone healed, my leg had a limp (my leg limped). (Submitted by Connie on Jul 20, 2012)

(source) See verbs of this sentence: خوردن، جوش خوردن، لنگیدن

صاحب مغازه توضیح داد که دامپزشک بعد از معاینه اظهار کرده که آن توله فاقد حفره مفصل ران است و به همین خاطر تا آخر عمر خواهد لنگید.

sāheb-maghāze (or, sāheb-e maghāze, or sāb-maghāze) tawzih dād ke dām-pezeshk ba`d az mo`āene ezhār karde ke ān tule fāqed-e hofre-ye mafāsel-e rān ast-o be hamin khāter tā ākher-e (or ākhar-e)`omr khāhad langid

The shop owner explained that after the examination, the veterinarian said that the puppy was missing a large part of the cavity of his thigh and for this reason would limp until the end of his life. (Submitted by Connie on Jul 20, 2012)

(source) See verbs of this sentence: بودن، دادن، کردن، توضیح دادن، اظهار کردن، لنگیدن

مردی پس از ۹ سال خواب هشیار شد.

mard-i pas az noh sāl khāb hoshiār shod

A man, after 9 years of sleep, has woken up / regained consciousness. (Submitted by Connie on Jul 11, 2012)

(source) See verbs of this sentence: شدن، هشیار شدن

پرستار وقتی دید که به هوش آمدم، جیغ کشید و دکتر را صدا زد.

parastār vaqti did ke be hush āmadam, jigh keshid va doktor rā sedā zad

When the nurse saw I'd regained consciousness, she screamed and called the doctor. (Submitted by Connie on Jul 10, 2012)

(source) See verbs of this sentence: آمدن، زدن، کشیدن، صدا کردن، به هوش آمدن

وقتی به هوش آمدم دیدم دو پایم از زانو قطع شده است.

vaqti be hush āmadam didam do pāy-am az zānu qat` shode ast

When I regained consciousness, I saw both legs had been cut off at the knee. (Submitted by Connie on Jul 10, 2012)

(source) See verbs of this sentence: آمدن، دیدن، شدن، قطع شدن، به هوش آمدن

بیمار مبتلا به آمفیزم مرتب سرفه میکند.

bimār-e mobtalā be āmfizm morattab sorfe mikonad

The patient with emphysema is constantly coughing. (Submitted by Connie on Jun 30, 2012)

See verbs of this sentence: کردن، سرفه کردن

بیشترین موارد آن در سنین ۵ تا ۷ سالگی تشخیص داده می‌شود، امّا برخی از آنها هم در نوجوانی تظاهر می‌کنند.

bish-tar-in mavāred-e ān dar senin-e panj tā haft sālegi tashkhis dāde mishavad, ammā barkhi az ān-hā ham dar naw-javāni tazāhor mikonand

Most of the cases of it are diagnosed between the ages of five and seven, however some of them also appear in the teens. (Submitted by Connie on Jun 28, 2012)

(source) See verbs of this sentence: دادن، کردن، تظاهر کردن، تشخیص دادن

تقریباً ۳/۱ بیماران به اختلالات روانی تظاهر می‌کنند.

taqriban yek sevvom bimārān (yek-i az har se bimār) be ekhtelālāt-e ravāni tazāhor mikonand

About 1 in 3 patients exhibit psychological problems. (Submitted by Connie on Jun 28, 2012)

(source) See verbs of this sentence: کردن، تظاهر کردن

در حین سرفه کردن بیمار این خلط را بالا می‌آورد.

dar hayn-e sorfe kardan bimār khelt rā bālā miāvarad

While coughing, the patient coughs up the phlegm. (Submitted by Connie on Jun 19, 2012)

(source) See verbs of this sentence: کردن، آوردن، بالا آوردن، سرفه کردن

اگر سرماخوردگی یا حساسیت دلیل خرخر باشد، یکی از راه‌هایی که باعث می‌شود تا بینی شما کیپ نشود، این است که یک دستگاه بخور در اتاق خواب خود قرار دهید.

agar sarmā-khordegi yā hassāsiyyat dalil-e khor-khor bāshad, yek-i az rāh-hā-i ke bā`es mishavad tā bini-ye shomā kip nashavad, in ast ke yek dast-gāh-e bokhur dar otāq-e khāb-e khod qarār dahid

If a cold or allergy is the cause of snoring, one of the ways to make it so that your nose does not get stuffed up is to place a humidifier in your bedroom. (Submitted by Connie on Jun 15, 2012)

(source) See verbs of this sentence: بودن، دادن، شدن، قرار دادن، باعث شدن، کیپ شدن

شایع‌ترین علائم این مشکلات هم کیپ شدن بینی، افزایش ترشحات آن، عطسه، خارش مخاطات چشم، بینی و دهان، گلودرد و سرفه‌های خشک برای خارش گلو است.

shāe`-tar-in `alāem-e in moshkelāt ham kip shodan-e bini, afzā-esh-e tarashshoh-āt-e ān, `atse, khāresh-e mokhāt-āt-e chashm, bini-o dahān, galu-dard-o sorfe-hā-ye khoshk barā-ye khār-esh-e galu ast

The most wide-spread symptoms of these problems are stuffed-up nose, increase of secretions of it, sneezing, itching of the makhaat-aat: mucous membranes of the eyes, nose and mouth, sore throat and dry cough due to scratchy throat. (Submitted by Connie on Jun 15, 2012)

(source) See verbs of this sentence: بودن، شدن، کیپ شدن

من حدود دو سه ساله که همیشه یکی از بینی‌هام کیپ هست. گاهی سمت راست کیپ میشه و گاهی هم سمت چپ.

man hodud-e do-se sāl-e ke hamishe yek-i az bini-hā-m kip hast. gāh-i samt-e rāst kip mishe va gāh-i ham samt-e chap

It's been about two or three years now that one of my nostrils is always stuffed up. Sometimes the right side gets stuffed up and sometimes the left. (Submitted by webmaster for Mehdi Torabian on Jun 15, 2012)

This example is in Spoken style. (source) See verbs of this sentence: بودن، شدن، کیپ شدن

علائمی که دیرتر ظاهر می‌شوند شامل احتقان و انسداد بینی، سرفه، احصاص کیپ شدن گوش و کاهش حس بویایی است.

`alāemi ke dir-tar zāher mishavand shāmel-e ehteqān-o ensedād-e bini, sorfe, ehsās-e kip shodan-e gush-o kāh-esh-e hess-e buyāi-st

Symptoms which appear later include congestion and blockage of the nose, coughing, a feeling of blockage in the ears and loss of sense of smell. (Submitted by Connie on Jun 15, 2012)

(source) See verbs of this sentence: بودن، شدن، ظاهر شدن، کیپ شدن

وقتی سرما میخوری بهترین راه باز کردن بینی بخور گرفتنه.

vaght-i sarmā mikhori beh-tar-in rāh-e bāz kardan-e bini bukhur gereftan-e

When you catch a cold the best way to open up your nose is to inhale steam. (Submitted by webmaster for Mehdi Torabian on Jun 15, 2012)

This example is in Spoken style. See verbs of this sentence: گرفتن، کردن، خوردن، باز کردن، بخور گرفتن

نفست رو بده داخل.

nafas-et ro bede dākhel

Breathe in! (Submitted by webmaster for Mehdi Torabian on Jun 13, 2012)

This example is in Spoken style. See verbs of this sentence: دادن، نفس داخل دادن

میشه خواهش کنم بگید آیا راه حلّی برای درمان هپاتیت ب از طریق گیاه‌خواری هست یا نه؟ تو رو خدا جواب بدین.

mishe khāhesh konam begid āyā rāh-e hall-i barā-ye darmān-e hepātit bi az tarigh-e giyāh-khāri hast ya na? to ro khodā javāb bedin

May I ask you to say if there is a way for treatment of Hepatitus B by eating a vegetarian diet or not? Please answer. (Submitted by Connie on Nov 27, 2011)

This example is in Spoken style. (source) See verbs of this sentence: بودن، دادن، گفتن، کردن، شدن، جواب دادن، خواهش کردن

بدین ترتیب بعد از آنکه به خانه رفتید، بسیار بهتر به مراقبت از نوزاد خود قادر خواهید بود.

be-d-in tartib ba`d az ān-ke be khāne raftid, besyār beh-tar be morāqebat az naw-zād-e khod qāder khāhid bud

Thus, after you have gone home, you'll be much better able to look after your infant. (Submitted by Connie on Nov 19, 2011)

(source) See verbs of this sentence: بودن، رفتن

پس از آنکه یکی از کارگران دستگاه را خاموش کرد، مرا به بیمارستانی در کرج منتقل کردند و در آنجا تحت درمان قرار گرفتم.

pas az ān-ke yek-i az kār-gar-ān dast-gāh rā khāmush kard, marā be bimār-estān-i dar karaj montaqel kardand va dar ānjā taht-e darmān qarār gereftam

After one of the workers switched off the machine, they transported me to a hospital in Karaj and I underwent treatment there. (Submitted by Connie on Nov 19, 2011)

(source) See verbs of this sentence: گرفتن، کردن، خاموش کردن، منتقل کردن، قرار گرفتن

تحقیقات نشان می‌دهد: تفاوت بین سلامتی افراد کم درآمد و پر درآمد نه تنها در دوران فعال کاری آنان پایان نمی‌پذیرد بلکه تا دوران بازنشستگی ادامه می‌یابد.

tahqiq-āt neshān midahad: tafāvot bayn-e salāmati-ye afrād-e kam-dar-āmad-o por-dar-dar-āmad na tanhā dar dawrān-e fa`āl-e kāri-ye ān-ān pāyān nemipazirad balke tā dawrān-e bāz-neshastegi edāme miyābad

Studies show that the difference between the health of the low-income and the high-income not only does not come to an end in the period of active work but continues in the period of retirement. (Submitted by Connie on Nov 5, 2011)

(source) See verbs of this sentence: پذیرفتن، یافتن، ادامه دادن، نشان دادن

شما الان نگاه کنید، ببینید در این چهره‌های علمی معروف دنیا چند تا پزشک هستند، چند تا جامعه‌شناس یا مورخ وجود دارند.

shomā alān negāh konid, bebinid dar in chehre-hā-ye `elmi-ye ma`ruf-e donyā chand tā pezeshk hastand, chand tā jāme`e-shenās yā movarrekh vojud dārand

You take a look now, see among these famous academic personalities of the world, how many doctors there are, how many sociologiests or historians exist. (Submitted by Connie on Oct 28, 2011)

(source) See verbs of this sentence: بودن، دیدن، کردن، نگاه کردن

بنابر این افراد کم‌خون می‌توانند از این سالاد خوش‌مزه بهره‌های بسیاری ببرند.

banā-bar in afrād-e kam-khun mitavānand az in sālād-e khosh-maze bahre-hā-ye besyār-i bebarand

Therefore, those with anemia / anemic individuals can greatly benefit from this delicious salad. (Submitted by Connie on Oct 27, 2011)

(source) See verbs of this sentence: بردن، توانستن

استفاده بیش از حد از شیر گاو سرطانزا است.

estefāde-ye bish az hadd az shir-e gāv saratān-zā-st

Over-consumption of cow's milk is cancer causing / causes cancer. (Submitted by Connie on Sep 30, 2011)

(source) See verbs of this sentence: بودن

غذایتان را طبق مزاجتان انتخاب کنید!

ghazā-yetān rā tebq-e mezāj-etān entekhāb konid

Choose your food according to your constitution! (Submitted by Connie on Aug 30, 2011)

(source) See verbs of this sentence: کردن، انتخاب کردن

رفتم آزمایش ادرار. یارو میگه ادراره؟ گفتم پس نه سکنجبینه برو کاهو بیار بزنیم.

raftam āzmāyesh-e edrār. yāru mige edrār-e? goftam pas na, sekanjebin-e. borow kāhu biār bezanim

I went to the urine test. The guy says, "Is that urine?" I said, "No, it's sekanjebin. Go and get some lettuce so we can dip it." (Doh, what do you think it is?!) (Submitted by Connie on Aug 11, 2011)

This example is in Spoken style. (source) See verbs of this sentence: بودن، گفتن، رفتن، آوردن، زدن

Pages: 1 2

See the list of verbs thematically sorted under "medicine"


Persian Verb Conjugator