Enable audio, slower page load

Persian Sentences

You are viewing sentences showing the simple past with an "about to" sense in the immediate future.

Other grammar topics v

-رضا، زود باش دیگه، الان اتوبوس می‌ره. -اومدم، دارم بند کفشامو می‌بندم.

-rezā, zud bāsh dige, alān otobus mire. -umadam, dāram band-e kafsh-ā-m-o mibandam

-Reza, hurry up, would you, the bus is leaving right now! -I'm coming, I'm tying my shoes! (Submitted by webmaster for Saber on Oct 20, 2011)

This example is in Spoken style. See verbs of this sentence: آمدن، بستن، بودن، رفتن

از گرما مردم کولرو روشنش کن!

az garmā mordam kuler-o roshan-esh kon

I'm about to die from the heat. Turn on the air-conditioning! (Submitted by webmaster for Behrad on Oct 23, 2011)

This example is in Spoken style. See verbs of this sentence: کردن، مردن

بچه افتاد بگیرش!

bache oftād begir-esh

The child is about to fall! Catch him/her! (Submitted by webmaster for Behrad on Oct 23, 2011)

This example is in Spoken style. See verbs of this sentence: گرفتن، افتادن

اینقده نگو اومدم، پاشو بیا!

in-ghade nagu umadam, pā show biyā!

Don't say "I'm coming" so much, get up and come! (Submitted by webmaster for Saber on Oct 20, 2011)

This example is in Spoken style. See verbs of this sentence: آمدن، گفتن، شدن

-پسرم، بیا شام سرد شد دیگه. -اومدم. -الان پنج دقیقه‌اس که داری می‌گی اومدم. پس چرا نمیای؟

-pesar-am, biyā shām sard shod dige. -umadam. -alān panj daghigh-a-s ke dāri migi umadam. pas cherā nemiyāy?

-Son, come, dinner is getting cold. -Coming! -You've been saying "I'm coming" for five minutes now. So why don't you come? (Submitted by Connie on Oct 20, 2011)

This example is in Spoken style. See verbs of this sentence: آمدن، بودن، گفتن، شدن

چند تا از بچّه‌ها الکی خبر دادند که، «آقای ناظم اومد.»

chand tā az bachche-hā alaki khabar dādand ke, "āqā-ye nāzem umad."

Some of the kids accidentally gave the false alarm, "The vice-principal is coming!" (Submitted by Connie on Oct 19, 2011)

This example is in Spoken style. (Nāzem, Moradi-Kermāni, 1979) See verbs of this sentence: آمدن، دادن، خبر دادن

خداحافظ من رفتم.

khodāfez (khodā hāfez) man raftam

Good-bye! I'm leaving now! (Submitted by Connie on Oct 19, 2011)

This example is in Spoken style. "Good-bye" said by the person leaving. See verbs of this sentence: رفتن

بریم خونه دیگه. مردم از تشنگی.

berim khune dige. mordam az teshnegi.

Let's go home now. I am dying of thirst. (Submitted by Nahid on Apr 25, 2010)

This example is in Spoken style. See verbs of this sentence: رفتن، مردن


Persian Verb Conjugator