Enable audio, slower page load

Persian Sentences

You are viewing sentences built on "bar khord".

Other grammar topics v

تا بهش میگم درست رو بخون تا نمرهات بهتر بشه زود بهش برمی‌خوره.

tā be-h-esh migam dars-et ro bekhun tā nomre-hā-t behtar beshe zud behesh bar mikhore.

As soon as I tell her to study so her grades improve she gets offended. (Submitted by Nahid on Apr 24, 2010)

This example is in Spoken style. See verbs of this sentence: گفتن، شدن، خواندن، بر خوردن

همایون توپ را به پرویز پاس داد و او هم به دروازه شوت کرد. توپ به تیر دروازه برخورد کرد و از کنار دروازه خارج شد.

homāyun tup rā be parviz pās dād va u ham be darvāze shut kard. tup be tir-e darvāze barkhord kard va az kenār-e darvāze khārej shod

Homayun passed the ball to Parviz and he shot the ball at the goal. The ball hit the post and went out. (Submitted by benross on Apr 12, 2010)

See verbs of this sentence: دادن، کردن، رفتن، شدن، خارج شدن، پاس دادن، شوت کردن، برخورد کردن

ما می‌تونیم بدون این‌که به کسی بربخوره از حرف حق دفاع کنیم.

mā mitunim bedun-e in-ke be kas-i bar-bokhore az harf-e haq defā konim

We can advocate what is right without offending anyone. (Submitted by webmaster for Sima Daad on Apr 11, 2010)

This example is in Spoken style. See verbs of this sentence: بر خوردن

خواهش می‌کنم یک‌جوری حرف نزنی که بهش بربخوره.

khāhesh mikonam yek juri harf nazani ke be-h-esh bar-bokhore

Please don't speak to her in such a way that she get offended. (Submitted by webmaster for Sima Daad on Apr 11, 2010)

This example is in Spoken style. See verbs of this sentence: کردن، زدن، حرف زدن، خواهش کردن، بر خوردن

این روزها به هیچ کس نمیشه بگی «بالای چشمت ابروست» چون زود بهش برمی‌خوره.

in ruz-hā be hich kas nemishe begi "bālā-ye cheshm-et abru-st" chon zud be-h-esh bar-mikhore

You can't say anything to anyone these days because people are so sensitive they instantly get offended. (Submitted by webmaster for Sima Daad on Apr 11, 2010)

This example is in Spoken style. See verbs of this sentence: بر خوردن

وقتی دخترش گفت کار داره خیلی بهش برخورد.

vaght-i dokhtar-esh goft kār dāre kheili be-h-esh barkhord

He was offended when his daughter told him she was busy. (Submitted by webmaster for Sima Daad on Apr 11, 2010)

This example is in Spoken style. See verbs of this sentence: گفتن، بر خوردن

خب گفتن کسی رو با خودت نیار چون جا نداریم. اینکه برخوردن نداره!

khob goftan kasi ro bā khod-et nayār chon jā nadārim. In-ke bar-khordan nadāre!

Well, you don't have to get offended just they told you not to bring anyone with you since they don't have enough space/room! (Submitted by webmaster for Sima Daad on Apr 11, 2010)

This example is in Spoken style. See verbs of this sentence: گفتن، آوردن، داشتن، بر خوردن

چرا بهت برمی‌خوره که میگن سر وقت بیا؟

cherā be-h-et bar-mi-khore ke migan sar-e vaght biā?

Why do you have to get upset if they say to come on time? (Submitted by webmaster for Sima Daad on Apr 11, 2010)

This example is in Spoken style. See verbs of this sentence: آمدن، بر خوردن

من همیشه با اینگونه افراد برخورد دارم. افرادی که الگوی نادرستی را برای خود انتخاب نموده و هرگز به آن نمی‌رسند.

man hamishe bā in-gune afrād bar-khord dāram. afrādi ke olgu-ye nā-dorosti rā barā-ye khod entekhāb nemude va hargez be ān nemiresand

I always run across these types of people. People who choose the wrong role model for themselves and never get there. (Submitted by Connie on Apr 10, 2010)

(www.dolmosh.blogfa.com) See verbs of this sentence: برخورد داشتن

فروغ فرخزاد در نزد هنرمندان ایران از مقام والایی برخوردار است.

forugh-e farrokhzād dar nazd-e honar-mand-ān-e irān az maqām-e vālāi bar-khord-ār ast

Forugh Farrokhzad enjoys a prominent place among people of the arts of Iran. (Submitted by webmaster for NA on Apr 10, 2010)

See verbs of this sentence: برخوردار بودن

احمدی‌نژاد از حمایت سپاه پاسداران برخوردار است.

ahmadi-nezhād az hemāyat-e sepāh-e pāsdār-ān bar-khord-ār ast

Ahmadinejad enjoys the support of the Army of the Guardians (of the Islamic Revolution). (Submitted by webmaster for NA on Apr 10, 2010)

See verbs of this sentence: برخوردار بودن

آذر از ثروت زیادی برخوردار است.

āzar az sarvat-e ziād-i bar-khord-ār ast

Azar has great wealth. (Submitted by webmaster for NA on Apr 10, 2010)

See verbs of this sentence: برخوردار بودن

چرا اینقدر خودتو دست کم می‌گیری تو این محلّه از قدرت خیلی زیادی برخورداری.

cherā in-ghadar khod-et-o dast-e kam migiri tu in mahalle az ghodrat-e kheili ziād-i bar-khord-ār-i

Why do you down play yourself / sell yourself short so much? You have lots of power in this neighborhood. (Submitted by webmaster for Behrad on Apr 10, 2010)

See verbs of this sentence: برخوردار بودن، دست کم گرفتن

چرا اینقدر بهت برخورد خواستم فقط باهات شوخی کرده باشم.

cherā in-ghadar be-h-et bar-khord khāstam faghat bā-h-āt shukhi karde bāsham

Why did you take it so seriously? I was just pulling your leg. (Submitted by webmaster for Behrad on Apr 10, 2010)

This example is in Spoken style. See verbs of this sentence: شوخی کردن، بر خوردن

دیروز سر راهِ دانشگاه به رضا برخورد کردم ولی اصلاً بروش نیاوردم.

diruz sar-e rāh-e dāneshgāh be rezā bar-khord kardam vali aslan be-rush nayāvordam

Yesterday on the way to the university, I ran into Reza but I didn't even mention it at all (I didn't bring up the embarrassing matter to his face.) (Submitted by webmaster for Behrad on Apr 10, 2010)

This example is in Spoken style. See verbs of this sentence: برخورد کردن، به روی کسی آوردن

یک محقق هنگام برخورد با مشکلات و مسائل، نباید انگیزه‌اش را از دست بدهد.

yek mohaghegh hengāme barkhord ba moshkelāt va masā'el, nabāyad angizeash rā az dast bedahad.

When a researcher encounters with problems and difficulties, they should not lose their motivation. (Submitted by Saber on Apr 9, 2010)

See verbs of this sentence: بایستن، از دست دادن

کشور ایران از منابع غنی نفت و گاز برخوردار است.

keshvar-e irān az manabe`-e ghani-ye naft-o gāz bar-khord-ār ast.

The country of Iran benefits from rich sources of oil and gas. (Submitted by kiamm on Apr 9, 2010)

See verbs of this sentence: برخوردار بودن

وقتی به مسئله جدیدی برمی‌خورم سعی می‌کنم آن را حل کنم.

vaqt-i be mas'ale-ye jadid-i bar-mikhoram sa`y mikonam ān rā hal konam.

When I run into a new problem I try to solve it. (Submitted by kiamm on Apr 9, 2010)

See verbs of this sentence: کردن، سعی کردن، بر خوردن

دانش‌آموزان این مدرسه علاوه بر زبان انگلیسی، از دورهٔ آموزش زبان فرانسه نیز برخوردار هستند.

dānesh-āmuz-ān-e in madrese `alāve bar zabān-e engelisi, az dawre-ye āmuzesh-e zabān-e faranse niz bar-khor-dār hastand.

Students of this school, beside English, have the benefit of French classes, too. (Submitted by Saber on Apr 9, 2010)

See verbs of this sentence: برخوردار بودن

طبق خبری که هم اکنون به دست ما رسید دو اتومبیل سواری در بزرگراه همت با هم برخورد کردند و ترافیک سنگینی به وجود آوردند.

tebq-e khabar-i ke ham-aknun be dast-e mā resid do otomobil dar bozorg-rāh-e hemmat bā-ham bar-khord kardand va terafik-e sangin-i be vojud avardand.

According to the news we have just received, two cars on the Hemmat Highway collided and have caused a heavy traffic back-up. (Submitted by kiamm on Apr 9, 2010)

See verbs of this sentence: رسیدن، به وجود آوردن، برخورد کردن

مدیر این شرکت با دو نفر از کارمندانش به دلیل کم‌کاری برخورد شدیدی کرد.

modir-e in sherkat bā do nafar az kārmand-ān-ash be dalil-e kam-kāri barkhord-e shadidi kard.

The manager of this company confronted two of his employees squarely about their slacking. (Submitted by Saber on Apr 9, 2010)

See verbs of this sentence: برخورد کردن


Persian Verb Conjugator