Enable audio, slower page load

Persian Sentences

You are viewing sentences showing a noun + adjective phrase modified by -(h)ā, ezāfe prohibited.

ezāfe deletion with /-hā/ - ezāfe deletion with -e "the" - ezāfe deletion with "the" and personal suffix - ezāfe deletion with personal suffix

Other grammar topics v

لباس سفیدا رو با لباس رنگیا نریز تو ماشین.

Lebās sefid-ā ro bā lebās rangi-yā nariz tu māshin

Do not throw the white clothes into the washing machine together with the colored ones! (Submitted by Connie on Sep 12, 2010)

This example is in Spoken style. See verbs of this sentence: ریختن

دختر خشگلا راز دل بردنو خوب بلدن.

dokhtar khosh-gel-ā rāz-e del bordan-o khub balad-an

Pretty girls know well the secrets of capturing hearts. (Submitted by webmaster for Behrad on Sep 2, 2010)

This example is in Spoken style. Note: Here, no ezāfe: *dokhtar-e khosh-gel. See verbs of this sentence: بودن، بلد بودن

تاکسی سبزا فقط میرن شمرون.

tāksi sabz-ā faghad (=faghat) miran shemrun

Green taxis only go to Shemirān. (Submitted by webmaster for Behrad on Sep 2, 2010)

This example is in Spoken style. Note: Here, no ezāfe: *tāksi-ye sabz. See verbs of this sentence: رفتن

دیرو (=دیروز) ا (=از) بّازار برام لیوان دسته‌دارا رو خرید.

diru a bbāzār barā-m livān daste-dār-ā ro kharid

Yesterday, he bought me the glasses with handles from the market. (Submitted by webmaster for Behrad on Sep 2, 2010)

This example is in Spoken style. Note: Here, no ezāfe: *livaan-e daste-daar. See verbs of this sentence: خریدن

فقط آدم مهما رو دعوت کرده.

faghad ādam mohemm-ā ro davat karde

She only invited important people. (Submitted by webmaster for Behrad on Sep 2, 2010)

This example is in Spoken style. Note: Here, no ezāfe: *aadam-e mohemm. See verbs of this sentence: کردن

مامان، اون ظرف بزرگا رو نشور، من خودم ترتیبش رو می‌دم.

māmān, un zarf bozorg-ā ro nashur, man khod-am tartib-esh ro midam

Mom, don't do the big dishes (i.e., the pots), I'll take care of those ones myself. (Submitted by webmaster for Milad on Sep 2, 2010)

This example is in Spoken style. Note: Here, no ezāfe: *zarf-e bozorg. See verbs of this sentence: دادن، شستن، ظرف شستن

چقده این ماشین قدیمیا جالبن

che-ghade in māshin ghadimiā jāleb-an

How interesting these old cars are! (Submitted by webmaster for Nahid on Aug 30, 2010)

This example is in Spoken style. Note: Here, no ezāfe: *mashin-e qadimi. See verbs of this sentence: بودن

شاگرد تنبلا همیشه ته کلاس میشینن.

shāgerd tambal-ā hamishe tah-e kelās mishinan!

Lazy students (in particular) always sit in the back of the class! (Submitted by Connie on Aug 30, 2010)

This example is in Spoken style. Note: Here, no ezāfe: *shāgerd-e tambal See verbs of this sentence: نشستن

ظرف کثیفا رو گذاشتم تو ماشین. قابلمه بزرگا رو بعداً میشورم

zarf kasif-ā ro gozāshtam tu māshin. ghāblame-bozorgā ro ba`dan mishuram.

I put the dirty dishes in the dishwasher. I'll wash the big pots later. (Submitted by webmaster for Nahid on Aug 30, 2010)

This example is in Spoken style. Note: Here, no ezāfe: *zarf-e kasif, *ghaablame-ye bozorg See verbs of this sentence: گذاشتن، شستن

نون باگتا رو اَ (=از) یخچال بردار.

nun bāget-ā ro a (=az) yakhchāl bar-dār

Get the bagettes (bread) from the refrigerator (but don't take out the other kinds of food). (Submitted by webmaster for Sima Daad on Aug 29, 2010)

This example is in Spoken style. Note: Here, no ezāfe: *nun-e baaget See verbs of this sentence: داشتن، بر داشتن

جمله کوتاها رو بنویس.

jomle kutā-h-ā ro benvis

Write the short sentences (and not the other ones). (Submitted by webmaster for Sima Daad on Aug 29, 2010)

This example is in Spoken style. Note: Here, no ezāfe: *jomle-ye kutaah See verbs of this sentence: نوشتن

خونه سبزا رو علامت بزن.

khune sabz-ā ro `alāmat bezan

Mark the green boxes (and not the other ones). (Submitted by webmaster for Sima Daad on Aug 29, 2010)

This example is in Spoken style. Note: Here, no ezāfe: *khune-ye sabz See verbs of this sentence: زدن

کتاب بزرگا اینجا بودن.

ketāb bozorg-ā injā budan

The big books (and I emphasize, not the small ones) were here. (Submitted by webmaster for Sima Daad on Aug 29, 2010)

This example is in Spoken style. Note: Here, no ezāfe: *ketaab-e bozorg See verbs of this sentence: بودن

پیرن تنگا رو ببر پس بده.

pirhan tang-ā ro bebar pas bede

Return the tight shirts / Return the shirts which are too small (and not the other ones). (Submitted by webmaster for Sima Daad on Aug 28, 2010)

This example is in Spoken style. Note: Here, no ezāfe: *pirhan-e tang See verbs of this sentence: بردن، دادن، پس دادن

فردا امتحان دارم ولی هنوز اون فعل سختا رو حفظ نکردم.

fardā emtehān dāram vali hanuz un fe`l sakht-ā ro hevz nakardam.

I have an exam tomorrow but I still haven't memorized the difficult verbs. (Submitted by Nahid on Jun 18, 2010)

This example is in Spoken style. See verbs of this sentence: کردن، داشتن، حفظ کردن

رضا ماشینش قرمزه اما روکش صندلی‌هاش آبیه، خیلی مسخره است.

rezā māshin-esh ghermez-e ammā ru-kesh sandali-hā-sh ābi-e, kheili maskhara-s

Reza's car is red but its interior/upholstery and seats are blue. It's very funny! (Submitted by webmaster for Saber on Jun 14, 2010)

This example is in Spoken style. See verbs of this sentence: بودن


Persian Verb Conjugator