Persian Verb Conjugator with Integrated Persian WordNet

You can enter a Persian verb in transcription

Infinitive: Note: aa=ā

Keyboard layout, unshifted  

normal keys
Depress the Shift button to see the shift keys while cursor is in text area.

See the list of verbs with translations: Simple Verbs, Compound Verbs.

بودن [budan]

Past Stem Present Stem Synonyms
بود باشبه‌سر بردن، قرار داشتن، زندگی کردن

  1. to be
  2. to exist

Usage:

در حیرتم از کسی که خود را نمی‌شناسد و می‌پندارد که خدا را می‌شناسد براستی که خودشناسی کم‌مشتری‌ترین علوم است.

dar hayrat-am az kas-i ke khod rā nemishenāsad va mipendārad ke khodā rā mishenāsad be-rāsti ke khod-shenās-i kam-moshtari-tar-in-e `olum ast.

I'm amazed / in shock by someone who does not know him/herself and thinks he/she knows God. Really, knowing oneself is the least popular of [all] the sciences. (Submitted by Connie on Aug 29, 2011)

(source) See other verbs of this sentence: شناختن، پنداشتن

Show all 404 sentences

Click here to add a sample of usage!

Positive Forms

 Simple PastImperfectPerfect SubjunctivePast Progressive
manبودممی‌بودم 1
toبودیمی‌بودی 1
uبودمی‌بود 1
بودیممی‌بودیم 1
shomāبودیدمی‌بودید 1
ānhāبودندمی‌بودند 1
 Present PerfectPast PerfectPresent IndicativePresent Progressive
manبوده‌ام-ام
هستم
toبوده‌ای-ای
هستی
uبوده استاست
هست 2
بوده‌ایم-ایم
هستیم
shomāبوده‌اید-اید
هستید
ānhāبوده‌اند-اند
هستند
 Present SubjunctiveFutureImperative
manباشمخواهم بود 
toباشیخواهی بودباش
uباشدخواهد بود 
باشیمخواهیم بود 
shomāباشیدخواهید بودباشید
ānhāباشندخواهند بود 

Negative Forms

 Simple PastImperfectPerfect Subjunctive
manنبودمنمی‌بودم 1
toنبودینمی‌بودی 1
uنبودنمی‌بود 1
نبودیمنمی‌بودیم 1
shomāنبودیدنمی‌بودید 1
ānhāنبودندنمی‌بودند 1
 Present PerfectPast PerfectPresent Indicative
manنبوده‌امنیستم
toنبوده‌اینیستی
uنبوده استنیست
نبوده‌ایمنیستیم
shomāنبوده‌ایدنیستید
ānhāنبوده‌اندنیستند
 Present SubjunctiveFutureImperative
manنباشمنخواهم بود 
toنباشینخواهی بودنباش
uنباشدنخواهد بود 
نباشیمنخواهیم بود 
shomāنباشیدنخواهید بودنباشید
ānhāنباشندنخواهند بود 
1 The imperfect forms with mi- may be heard, or read, occasionally when used for irreal/unlikely/hypothetical conditions; but they are not standard Persian, and should be avoided.

2 3rd person singular "hast" is not generally used except for emphasis or euphonics when the meaning is "is". Use it when the meaning is "exists".


Copyright (c) 2006-2013 Artem Lukanin
The online version was inspired by Ali Jahanshiri's original downloadable PVC for Windows which is now also available as an online version.
Persian meanings are now grouped according to synsets per WordNet.
These sentences are direct translations into Persian from WordNet example sentences.
Control Panel

Redirected from Persian in Texas